"Will be of interest both to those who know Greek and to those who do not, and, it is hoped, will provide a contribution to the serious study of the sophist movement. . . . Fascinating reading." —The Classical Review
This sourcebook, a corrected reprint of the University of South Carolina Press edition of 1972, contains a complete English translation of the sophist material collected in the critical edition of Diels-Krantz, as well as Euthydemus and a completely re-edited Antiphon.
Reviews:
"Will be of interest both to those who know Greek and to those who do not, and, it is hoped, will provide a contribution to the serious study of the sophist movement. . . . Fascinating reading." —The Classical Review
Contents:
Preface, R. K. Sprague. Abbreviations.
Name and Notion, trans. W. O’Neill
Protagoras, trans. M. J. O’Brien
Xeniades, trans. W. O’Neill
Gorgias, trans. G. Kennedy
Lycophron, trans. W. O’Neill
Prodicus, trans. D. J. Stewart
Thrasymachus, trans. F. Sparshott
Hippias, trans. D. Gallop
Antiphon, trans. J. S. Morrison
Critias, trans. D. N. Levin
Anonymus Iamblichi, translated M. E. Reesor
Dissoi Logoi or Dialexeis, trans. R. K. Sprague
Appendix: Euthydemus of Chios, trans. R. K. Sprague
Index of Persons and Places. Index of Passages. Corrigenda
About the Author:
Rosamond Kent Sprague is Emerita Professor of Philosophy and Greek, University of South Carolina.
You may also be interested in the following titles